The Daily Roxette » TDR Archive » Swedish paper puts new singles online, removes them later


Gyllene Tider

Swedish paper puts new singles online, removes them later


GÖTEBORG (UPDATED) - The Swedish newspaper Göteborgs Posten reviewed the two new singles, "Tuffa Tider (för en drömmare)" and "En sten vid en sjö i en skog", on their online edition earlier today. They also put the songs online for listening, but replaced them later with a message that tells the songs will be available from Monday.

  GP's Magnus Jönsson gives three points out of five to "Tuffa tider (för en drömmare)." "It's the new sing-along song," writes Jönsson, "in a backbeat even. Professional and playful, but a bit thin. It catches on after a few runs though."

  On the other hand, "En sten vid en sjö i en skog" receives the maximum score: five points. "Don't let the title deceive you," he comments, "this is Gyllene power-pop of its best kind. Classical but modern. GT 2004 quite simply. This song makes Tom Petty lift his hat."

  Thomas Evensson contributed to this article.

Tuffa Tider (för en drömmare)


© 2004 Elevator Entertainment AB



Na na na na

Hey… hey… hey…



Jag tänker alltid på dej

när sommaren slår ut

La na na na na

La na na na na

Det var aldrig meningen att det skulle bli jag och du

La na na na na

La na na na na



Det är tuffa tider

För en del

För en drömmare

För en drömmare

Tunga tuffa tider

När man står bredvid

Som en drömmare

Som en drömmare



Ibland kan jag undra

Hur vardagen sett ut

La na na na na

La na na na na

Om man hade haft tur

Och fått va med nån sån som du

La na na na na

La na na na na



Det är tuffa tider

För en del

För drömmare

För en drömmare

Alltid tuffa tider

Om man står bredvid

Som en drömmare

Som en drömmare



Allting är sej likt

Bara mera trafik

Som kraschar i min hjärna

Och jag kan inte somna

Men det är svårt att blunda

Som om du inte finns där



Det är tuffa tider

För en drömmare, mmmmmm

Och det är tuffa tider

För en del

För drömmare

För en drömmare

Alltid tuffa tider

När man står bredvid

Som en drömmare

Som en drömmare



Som en drömmare



Tough times (for a dreamer)


Translation by Thomas Evensson / TDR



Na na na na

Hey hey



I always think about you

when the summer blossoms

La na na na na

La na na na na

It was never meant to be you and me

La na na na na

La na na na na



It's tough times

For some

For a dreamer

For a dreamer

Heavy tough times

When you're standing beside

Like a dreamer

Like a dreamer



Sometimes I wonder

How my days would be

La na na na na

La na na na na

If I'd been lucky to be

with someone like you

La na na na na

La na na na na



It's tough times

For some

For dreamers

For a dreamer

Always tough times

If you're standing beside

Like a dreamer

Like a dreamer



Everything is the same

Only more traffic

Crashing in my brain

And I can't fall asleep

But it's hard to close your eyes

Like you weren't there



It's tough times

For a dreamer, mmmmm

And it's tough times

For some

For dreamers

For a dreamer

Always tough times

When you're standing beside

Like a dreamer

Like a dreamer



Like a dreamer


En sten vid en sjö i en skog


© 2004 Elevator Entertainment AB



Ingen annan, ingen annan, ingen annan

är så varm som du

Och knappast någon någon annan

får mej o tappa andan såsom du



Men hej hej!

Jag klarar mej nog

Jag sitter på en sten vid en sjö i en skog

Hej hej

En dag blir till kväll

Jag behöver lite tid för mej själv



Det händer alla, det vet ju alla

Jag trodde aldrig att jag skulle falla

Det gick så lätt

Och sen så fort

Som om man passerat nån sorts himmelsk port!



Men hej hej!

Jag klarar mej nog

Jag sitter på en sten vid en sjö i en skog

Hej hej

Du tänder en eld

Jag behöver lite tid för mej själv



Na na na na… Hej!



Hej hej!

Jag klarar mej nog

Jag sitter på en sten vid en sjö i en skog

Hej hej!

En dag blir till kväll

Jag behöver lite tid för mej själv



Hej hej!

Jag klarar mej nog

Jag sitter på en sten vid en sjö i en skog

Hej hej!

Du tänder en eld

Jag behöver lite tid för mej själv



Lite tid för mej själv
A rock by a lake in a forest


Translation by Thomas Evensson / TDR



No one else, no one else, no one else

is as warm as you

And hardly anyone, anyone else

makes me lose my breath like you do



But hey hey!

I'll get by

I'm sitting on a rock by a lake in a forest

Hey hey!

Day turns to night

I need a little time to myself



It happens to everyone, everyone knows that

I never thought I would fall

It was so easy

And so fast

Like I passed some heavenly gate



But hey hey!

I'll get by

I'm sitting on a rock by a lake in a forest

Hey hey!

You light a fire

I need a little time to myself



Na na na na… hey!



Hey hey!

I'll get by

I'm sitting on a rock by a lake in a forest

Hey hey!

Day turns to night

I need a little time to myself



Hey hey!

I'll get by

I'm sitting on a rock by a lake in a forest

Hey hey!

You light a fire

I need a little time to myself



I need a little time to myself
This article was written for an earlier version of The Daily Roxette.
Technical errors may occur.

  ★ The author:


  ★ Publishing date:

May 14th, 2004


Internal reference code for TDR's Good Reporters: [tdr 110725]

This article was posted here on TDR in these categories:

Archive, TDR:Gyllene Tider, vintage.

  ★ Read more about...





  • `