English “Book” info removed
The Daily Roxette and Elektroniska Tider have been asked to remove all information on the English translation of “Roxette – The Book”. The authors of the Swedish edition wanted the information to be removed because they haven’t even read the English translation nor said it would be OK. “As long as those matters is not taken care of, it´s far to early to even speak about an English version of “The Book”. No one can today be sure if there ever will be printed a version in English or any other language”, Larz Lundgren, the other one of the Swedish authors, says.
Technical errors may occur.